Szanowni Klienci,
w związku z rozszerzającą się epidemią koronawirusa, mając na uwadze bezpieczeństwo Państwa oraz nas i naszych pracowników od dnia dzisiejszego rozpoczynamy w zdecydowanym wymiarze pracę zdalną. Oznacza to zmiany w przyjmowaniu dokumentów od naszych Klientów.
Od dnia dzisiejszego uprzejmie prosimy o przekazywanie dokumentów jedynie drogą internetową, czyli o skanowanie, lub wykonywanie wyraźnych i nieporuszonych zdjęć Państwa dokumentów, oraz przesyłanie ich za pomocą naszego formularza, dostępnego tutaj: FORMULARZ WYCENY.
Możecie Państwo dołączyć pliki w dowolnym formacie, jednak w przypadku gdyby plik okazał się zbyt duży prosimy o kontakt telefoniczny z nami: tel: 602 154 890.
Prosimy o zwrócenie szczególnej uwagi na to, czy dokumenty są skanowane lub fotografowane w całości, i nie są ucięte, gdyż zdarza się że brakuje na zdjęciu istotnych dla dokumentu informacji. Dokumenty przyjmujemy drogą mailową, lub także MMS, lub poprzez inne bezpieczne aplikacje takie jak np. Whatsupp.
Wdrożyliśmy dzisiaj również w naszym biurze podpis elektroniczny, który gwarantuje z naszej strony wiarygodność sygnowanych dokumentów i zastępuje tradycyjny podpis odręczny.
Liczymy na Państwa wyrozumiałość i zapraszamy do skorzystania z naszych usług.
Właściciel biura mgr Przemysław Zakrzewski
Praca naszego biura w czasie epidemii Koronawirusa, oraz zasady dostarczania dokumentów
Szanowni Klienci, w związku z rozszerzającą się epidemią koronawirusa, mając na uwadze bezpieczeństwo Państwa oraz…
Nasza strona internetowa uzyskała certyfikat bezpieczeństwa
Z przyjemnością informujemy, że stosując się do najnowszych wymagań Google, oraz mając na uwadze bezpieczeństwo…
Tłumaczenie dokumentów samochodowych
Tłumaczenie dokumentów samochodowych Mimo różnych zmian dotyczących przepisów i warunków sprowadzania aut z zagranicy, jest to w…
Tłumacz przysięgły w Giżycku blisko Ciebie. Biuro tłumaczeń w Giżycku kontynuuje swoją działalność!
Tłumacz przysięgły w Giżycku- blisko Ciebie! Od września b.r. działalność naszego biura tłumaczeń w Giżycku…
Biuro tłumaczeń w Gdyni. Powstanie oddziału naszego biura tłumaczeń
Biuro Tłumaczeń w Gdyni Od dnia 30.09.2012 nasze biuro tłumaczeń zmienia swoją siedzibę. Nasz nowy…
Praktyka studencka w naszym biurze tłumaczeń w Giżycku
Dzięki nawiązaniu współpracy z wydziałem kształcących tłumaczy Middlesex University w Londynie, staż w naszym biurze…
Tłumaczenie dokumentów samochodowych
Mimo różnych zmian dotyczących przepisów i warunków sprowadzania aut z zagranicy, jest to w Polsce wciąż bardzo popularna forma zakupu pojazdu.
Samochód lub inny pojazd sprowadzony z Niemiec, Austrii, Szwajcarii czy z Holandii może być w dobrym stanie, pojazdy z Europy zachodniej mają też często lepsze wyposażenie niż ten sam typ auta sprzedawanego w polskim salonie. Oczywiście nie należy zapominać o dużej ilości aut powypadkowych, które trafiają do naszego kraju z zagranicy, oraz o autach, których przebieg może się znacznie różnić od deklarowanego przez sprzedawcę. Dlatego zalecamy dokładne sprawdzenie auta i sprzedawcy przed transakcją!
Tłumaczenie dokumentów rejestrowych auta
Aby móc zarejestrować pojazd w Polsce, dokumenty samochodów sprowadzanych z zagranicy muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego danego języka u nas w kraju. Nasze biuro tłumaczeń świadczy takie usługi. Dokumenty pojazdów z różnych krajów Unii Europejskiej różnią się wielkością, kolorem, nie ma jednolitego typu dokumentu. Najbardziej popularne są dokumenty samochodu z Niemiec, tzw. Fahrzeugbrief.
Do tłumaczenia konieczne jest przedłożenie dwóch takich dokumentów w kolorze zielonym: Brief I i Brief II, są to dowody rejestracyjne pojazdu samochodowego. Jeden z dokumentów jest formatu A4, a drugi po rozłożeniu B2.
Do tłumaczenia uwierzytelnionego lub poświadczenia za zgodność wersji niemieckiej z wersją polską należy dostarczyć również umowę kupna sprzedaży pojazdu. Umowa niezbędna jest do potwierdzenia, że jesteśmy właścicielem pojazdu. Zazwyczaj umowę sporządza się w dwóch wersjach językowych, polskiej i kraju pochodzenia pojazdu.
Dwujęzyczną umowę kupna -sprzedaży pojazdu wystarczy poświadczyć za zgodność obu wersji. Usługa ta jest tańsza niż tłumaczenie uwierzytelnione całej umowy.
Komplet dokumentów poświadczających zakup pojazdu należy dostarczyć do nas do biura. Trzeba pamiętać, że komplety dokumentów mogą się różnić ilością wpisów, danych technicznych, oraz czytelnością wpisów. Stąd cena za tłumaczenie danego kompletu dokumentów może różnić się od stawki standardowej.
Cena za tłumaczenie kompletu dokumentów pojazdu jest zazwyczaj niższa niż za taką samą ilość dokumentów innego typu ze względu na fakt posiadania przez nas wzorów.
Tłumaczenie dokumentów samochodu wykonujemy zazwyczaj „od ręki”, co oznacza możliwość odbioru dokumentów jeszcze tego samego dnia, lub na drugi dzień po dostarczeniu.
Zapraszamy do współpracy!